這段文字描繪了主角與一位失落的土地守護者之間充滿神秘色彩的會面和交易,預示著一個充滿希望和挑戰的新篇章。以下是這段文字的英文翻譯:
The protagonist led the woman into the hotel without saying much, simply silently pouring her a glass of warm water. The atmosphere in the room became quiet and somewhat tense; this stillness only amplified the sense of an unknown future.
The woman sat to the side, her gaze drifting out the window, as if recalling days that no longer belonged to her. Her voice was soft as a breath of wind: "I used to be a part of this city. Whether it was the starry night sky or the morning mist, there were traces of my guardianship. But as time passed, no one remembers me anymore, no one cares about the guardian of this land."
The protagonist looked at her eyes, which seemed perpetually lost, and felt a pang of sorrow in his heart. He deeply understood that this loss was not just being forgotten, but vanishing from the world's memory, with all traces of her on this land being eroded away bit by bit.
He walked to the window, quietly gazing at the night sky. The bright moon was like the light in her heart, yet it was always obscured by clouds. "This is the knot in your heart, isn't it?" he asked softly.
The woman nodded gently, a sense of unwillingness and helplessness in her tone. "Yes, this is my destiny. I can no longer return to people's memories, no longer continue to protect this land."
The protagonist took a deep breath and looked up at the silvery-white moon, a strong thought welling up within him. He turned back to the woman, his voice firm: "Perhaps, there is a way to bring you back into people's memories, even to make them find you again."
The woman's eyes widened slightly, clearly surprised by his words. "What way?"
A faint smile touched the corner of the protagonist's lips, a cunning glint in his eyes. "This place is not only a sanctuary for yokai but also a trading ground between humans and non-humans. In this place, everything can be rewritten. If you are willing, the memories of this land can be revived, and you will appear in human sight with a brand new face."
The woman was taken aback. "A trade? What does that mean?"
The protagonist approached her and whispered, "We can sign a contract to give you rebirth. The memories of this land will be restored, and your existence will no longer be a forgotten shadow. And what you need to do is help me achieve a goal."
A hint of hesitation flickered in the woman's eyes; she couldn't fully grasp the true meaning of this proposal. She asked, "What do you want?"
The protagonist smiled and extended his hand, his tone filled with an undeniable firmness: "You will help me find those lost souls, help me untie the knots in every yokai's heart. When you help them find themselves, you will also find your light."
She was silent for a moment, deeply gazing into the protagonist's eyes, as if weighing the pros and cons of this deal. Finally, she nodded gently, her voice like a faint whisper, "I am willing."
The protagonist smiled slightly, grasping her hand, feeling the cold and fragile strength that flowed through it. As their hands met, a cool breeze seemed to stir in the air – the aura of the contract, the starting point of changing destiny.
"From this moment on, you will no longer be a forgotten guardian, but a newly born being," the protagonist's voice was gentle yet held an irresistible authority.
A trace of surprise and doubt appeared on the woman's face, but even more so, a long-lost sense of anticipation: "Then, will I be able to see everyone on this land again?"
The protagonist smiled, his gaze tender: "Everything is possible. The path ahead is yours to walk."
As the contract was completed, the entire hotel seemed to be imbued with new life once more. The woman's figure slowly dissipated in the moonlight, but in her eyes, the past confusion was gone, replaced by the hope of rebirth.
This was just the beginning of another transaction, and this time, the protagonist not only had to untie the knots in the yokai's hearts but also lead them back to everything they had once lost.
ns216.73.216.82da2